iva_no_va: (курица)
[personal profile] iva_no_va
Праздник сегодня. Утро началось с чтения смс-ок. Их присылали даже те, кто никогда не присылал никаких поздравлений, ни к какому празднику. Просто оказалось легко сделать вот такую массовую рассылку – «С праздником 8 марта милые женщины!» и прикрепленный файл, как правило букет тюльпанов.

Мило.

Раз, два, три... на девятом виртуальном букете тюльпанов и «Милая! С восьмым марта!»  я перестала их читать. Извините, все кто.

Открыла мордокнигу. Те же виртуальные букеты, те же в стразиках фотографии и какое-то всеобщее счастье и сплошное мимими.

Время от времени проскальзывают замечания, мол, это дурацкий феминисткий праздник! Причем, эти замечания – от женщин. Этим женщинам тут же отвечает другие женщины.
Они пытаются доказать, в разных выражениях, что это вовсе никакой не кларацеткинский праздник! А раз в году им положены и тюльпаны, хотя бы виртуальные, и стразики в открытках и прочее внимание, хотя бы кофе в постель.

Мужчины держат суверинитет и не вмешиваются.

И что характерно, все правы. И даже мужчины...

...Ребеночка моя, выросшая в этих капиталистических закулисьях, вчера неожиданно выдала:

- Райан, а ты знаешь, что завтра праздник. Женский.

На что, наш весьма флегматичный зять, удивлённо поднял брови, и переспросил:

- Праздник?

- Йес, праздник. Всем женщинам дарят цветы, сюрпризы устраивают и рассказывают как их любят, - к моему несказанному удивлению пояснила ребёнка.

- Да? – Райан посмотрел на меня вопросительно, одновременно что-то печатая в телефоне.

- Да, - кивнула я.

- А! Вот! Да! , - радостно воскликнул зять, - Гугл говорит, что международный женский день отмечается. Сейчас, сейчас... – он углубился в чтение, время от времени хмыкая. “Started as a Socialist political event, the holiday blended in the culture of many countries, primarily in Europe, including Russia. In some regions, the day lost its political flavor, and became simply an occasion for men to express their love for women in a way somewhat similar to a mixture of Mother's Day and Valentine's Day.” Ооо... Я понял. Для сюрпризов уже поздно, но я думаю, я смогу подарить цветы.
Он еще немного почитал в телефоне что-то, потом пожал плечами и сказал:

- Я только не понимаю, как из политических лозунгов и маршей феминисток прошлого века можно было придумать праздник, в который мужчины дарят женщинам цветы и сюрпризы.
- Мааам? – удивилась Женя, - какие марши? Это же просто Восьмое марта! Женский праздник, русский. Как в Америке Валентайнс дэй и Мазерс дэей, разве нет?

- Ну, в общем, да. Но началось всё с маршей феминисток.

Ребенка что-то быстро-быстро печатала в телефоне. Примолкла.

- Хм... Ну, неважно! Феминистки или нет – праздник есть праздник. Райан, запомни, по-русски  – Восьмое марта – это цветы, подарки и сюрпрайзы. Для вумэн!

- Ноу проблем, - пожал плечами Райан.

...Восьмое марта, праздник из детства.

Это пушистые и немного застенчивые мимозы и замерзшие, нежные худосочные тюльпаны.

Это растерянные мужчины в женских отделах универмагов, где с ассортиментом и без праздничных дней было не ах, а в предпраздничные дни в отделе отсавались разве что толстые «с начёсом» розовые и голубые рейтузы из трикотажной байки на резинках, уродливые синтетические комбинации, тех же печально-радостных расцветок и лифчики, от одного взгляда на которые тело начинало чесаться.

Восьмое марта, это утренник в начальной школе «три рубля на подарок учительнице». «Мамочка, милая, мама моя пусть эта песенка будет твоя. Ля-ля-ля-ля...»
Восьмое марта, это когда семикласник Игорь Чернов, оставляет тебе в парте записку: «Стэла, Выхади вечером к лавочке. Надо.».

И ты краснеешь и прячешь записку в портфель, а вечером осторожно смотришь из-за занавески, как Чернов стоит возле лавочки, поглядывая на твои окна. А в его руках какой-то свёрток, завернутый в коричневую упаковочную бумагу.

Восьмое марта, это Юрка Политай с песней под гитару «собственого сочинения» «На восьмое марта дарят всем подарки, а тебе я эту песню сочинил»... И школьный вечер, на который надеть решительно нечего. Не пойду же я в этой дурацкой юбке «татьянке» и сапогах. Босоножки же не наденешь? Да, и нет босоножек. Эти шлёпки, прошлогодние, с обрезанными шлейками на задниках хороши на речку бегать...

Восьмое марта, это папа с цветами для всех нас. Маме тюльпаны, нам с Риткой по огромной ветке мимозы. И красиво накрытый стол, обязательно с цыплятами тапака, которые папа приготовил со всеми грузинскими специями. Высший класс. А то, что он забыл купить хлеб, то это же цирккокйты, он думал, что мы купим...

Восьмое марта...

Восьмое марта, это просто праздник из прошлой жизни. Праздник из детсвта. И у каждого он свой.

Даже у тех, кто его не празднует.

С праздником!
From:
Anonymous( )Anonymous This account has disabled anonymous posting.
OpenID( )OpenID You can comment on this post while signed in with an account from many other sites, once you have confirmed your email address. Sign in using OpenID.
User
Account name:
Password:
If you don't have an account you can create one now.
Subject:
HTML doesn't work in the subject.

Message:

 
Notice: This account is set to log the IP addresses of everyone who comments.
Links will be displayed as unclickable URLs to help prevent spam.

Profile

iva_no_va: (Default)
iva_no_va

April 2014

S M T W T F S
  12 34 5
6 7 8 9101112
131415 16171819
20212223242526
27282930   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 16th, 2017 03:27 pm
Powered by Dreamwidth Studios